这这两天,一则关于美国小伙沉迷中国玄幻小说不能自拔、竟成功戒掉坏毛病的新闻刷屏网络……
美国小伙凯文·卡扎德失恋后自我麻醉,偶然接触到中国玄幻小说《盘龙》(Coiling Dragon)后,一发不可收拾。一整天,他不吃不喝,一连读了五六部(《盘龙》共21部),相当于中文一百多万字。后来,更新缓慢的《盘龙》已无法满足他的胃口,他又找到了三个翻译网站,同时追更15部中国网络小说,看得如痴如醉………
卡扎德说:
“过去我回家后只想着XX,现在我回家后满脑子想的都是中国小说,它们像毒品一样让人上瘾,但至少不会伤害身体。”2015年,卡扎德还在翻译连载中国网络文学的“武侠世界”(wuxiaworld.com)里留言讲述了自己的故事:
大家晚上好,我想分享一个比较沉重的故事,不过最后的结局是好的,因为这个网站的小说我收获了快乐;长话短说,我2014年和处了2年的女友分手,然后我就出了点问题,我开始吸毒了,染上了可卡因的瘾。
2015年2月我吸完最后一道XX,突然心脏开始不受控制地狂跳,左半边身体感受到一种强大的压迫。我以为我心脏病发作了。从那天起,我每天都能感到这种压力,有时候压力陡增,使我无法清醒思考、头昏眼花。然后有一天,有人介绍我看《盘龙》,我立刻爱上这部小说。我追完那部又接着去看了《修罗武神》、《逆天邪神》、《我欲封天》……基本上“武侠世界”占据了我所有的时间,我甚至忘记了对XX的欲望……
大约一个月前,我发现那种压力开始消退了,视力和头脑也变得清晰了,有时,我还能听见脑袋里有一种水被吸管吸走的声音……如果我从未发现“武侠世界”、戒除XX,后果又将会怎样?我真的想说,你们的小说救了我一命。所以真心感谢。
中国网友看到这条新闻反响热烈,遥想当年,自己也是这样沉溺网文的……
你一定好奇外国网友看这些网文的网站是什么样的,我们来介绍一下……
连载中国网络文学的“武侠世界”(wuxiaworld.com),由美国资深译者RWX成立于2014年底,到去年8月,其全球总访问量已经超过了10亿次,其中40%来自北美,20%来自欧洲。
该网站一共刊载了23部中国网络小说(web novels),7部已翻译完结,包括原文340万字的“我吃西红柿”(作家朱洪志)的《盘龙》(Coiling Dragon)。
此外,还有包括spcnet在内的好几家聚集了外国志愿翻译的网站。