泉州发现清代名将施琅第六子施世骠的谕祭碑?还是用满文书刻的?
近日,泉州收藏爱好者王先生在鲤城区江南街道,发现一块刻有奇怪文字的残碑,上面的文字初步认定为满文。一番辗转寻人翻译过后,残碑上的文字似乎与《清史稿》关于施世骠的记载相吻合。对此,泉州文史界普遍认为,应等石碑上的文字全部译出,才能进一步讨论。
村民翻建老房子 发现残碑刻有满文
昨日记者采访王先生,了解背后的故事。
大约在半个月前,鲤城区江南街道金坑村村民翻建老房子时,发现有一块石碑残块上刻有奇怪文字。随后,这块石碑被回收旧石料的人买走,后来又几经转手,卖给泉州一古玩店。
“朋友在泉州花博园附近的古玩店发现这个石碑,觉得上面的文字很奇特,文字形状总体看上去像是飘扬的旗帜,就拍下照片给我看。”王先生经常接受古玩珍宝,仔细一看,“应该是满文,感觉很像圣旨”。于是,他出高价将此石碑买来,并请教众多文史界的朋友,希望能翻译出石碑上面的文字。
“大家都认为是满文,可并没有真正懂满文的人。”王先生对这块石碑越发好奇起来,他决定查清石碑出处。“有石碑意味着附近应该有墓葬。”
残碑或来自清代名将施世骠墓葬
经过一番努力,王先生获悉石碑的发现地点——江南街道金坑村附近,根据史料记载,这里曾经有两个名人墓葬。
“一个是明末清初洪承畴父母的合葬墓,一个是清代名将施世骠的墓。”洪承畴的父母坚决反清,曾有“头不顶清朝天,脚不踏清朝地”之说,不可能死后墓碑上刻满文。排除这个可能性之后,王先生认为此石碑残块极有可能出自清代名将施世骠墓葬。
昨日,王先生把残碑图片辗转发给中央民族大学的教授。“残碑上有些较为清晰的文字,通过翻译整理了一些出来。”这些文字包括:“力战鲸波之中,绥靖绝岛,勋臣之子,世济其美,有古良将风。赠太子太保,谥号勇果,钦赐祭葬,世袭一等阿达哈哈番。”
译出的零星文字,让王先生更加确定残碑出处。“这与《清史稿》的记载相吻合,说明这可能是皇帝为施世骠作的满文谕祭碑。”
“施世骠的墓在江南街道金坑村西侧,民国时期被破坏,新中国成立后很多石构件被挪作他用,散落到周边村庄。不过,目前墓葬的遗址仍在。”王先生称。
残碑是否出自施世骠墓葬?泉州文博研究员黄真真认为,这有待碑刻文字全部译出,目前尚无法定论。